Saturday, January 17, 2009

horimitsu information


ここ数日、
私事によりブログの更新がままなりません。
楽しみにしていらっしゃるお客様には本当に申し訳ありません。
明日より本当の意味での通常営業とさせていただきます。

These several days
It doesn't become it by the personal matter ..the remainder of the
update of the blog...
Really I am sorry to the customer who comes looking forward.
I will usually assume business from tomorrow a true meaning.

Estos varios días no se vuelve él por la materia personal.. el resto de la actualización del blog...
Lo siento realmente al cliente que viene, mientras pareciendo adelante.
Normalmente asumiré el negocio de mañana un verdadero significado.

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...