Wednesday, November 12, 2008

horimitsu not work today

風邪を引いてしまいました。(^-^;)
熱もあります。
銭湯に行くという趣味が、ここ数日の寒さで、裏目に出ました。

今日は臨時休業いたします。
本日ご予約のお客様には、次回予約時に大サービスします。
本当に私の不徳のいたすところです。

ご迷惑をおかけいたしますが、
ご容赦ください。
今日病院に行ってきます。

今日一日安静にして、明日より通常営業できるようにします。

I have caught a cold. (^?^;)
I have a fever.
The hobby of going to the public bath backfired due to this cold of
several days.

I will temporarily close today.
When being reserve it next time, it serves greatly to the customer
who reserves it today.
My immorality will do really.

Please pardon it though it will trouble you.
It goes to the hospital today.

It is made to be going to usually do business from tomorrow by making it to the
rest of a day of today.

He agarrado un resfriado. (^? ^;)
Tengo una fiebre.
La afición de ir al baño público petardeó la deuda a este frío de varios días.

Cerraré hoy temporalmente.
Al ser la reserva él la próximo vez, sirve grandemente al cliente que lo reserva hoy.
Mi inmoralidad realmente hará.

Perdónelo aunque lo preocupará.
Va al hospital hoy.

Se hace ir a normalmente hacer el negocio de mañana haciéndolo al resto de un día de hoy.

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...