Thursday, August 27, 2009

Horimitsu tattoo work today information


10月初頭にラスベガスで行われるTATTOO EVENTに参加することになりました。
9月29日~10月11日まで出張のためお休みいただくこととなります。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、ご容赦いただきますようお願い申し上げます。

I will participate in TATTOO EVENT performed in Las Vegas in the beginning in October.
I will have you take a rest for a business trip until from September 29 to October 11.
I put a visitor under a nuisance, but ask to have you forgive it.

Participaré en EVENTO del TATUAJE realizado al principio en Las Vegas en octubre.
Quiero hace la toma un resto para un viaje de negocios hasta del 29 de septiembre al 11 de octubre.
Puse a un visitante bajo una molestia, pero pregunto a usted haga perdónelo.

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...