Tuesday, November 17, 2009

Horimitsu TATTOO information 本日定休日





今日、水曜日は定休日です。
礫川(小石川)浮世絵美術館に行って来ました。
本当に小さなプライベートな空間で、「歌川国芳展」を開催しています。
東京文京区の後楽園直近にあります。
この辺りは、昔から大名屋敷や徳川、水戸のお屋敷があり、
現在でも、本当の山の手として由緒正しいお金持ちが多い場所です。
ですから、個人所有の稀有な浮世絵が非常に多いと、学芸員の方がおっしゃっていました。
大きな美術館にはなかなか出てこない貴重な資料を展示することでも有名です。
贅沢な時間を堪能しました。(^-^)
帰りは春日通り沿いを池袋まで歩いて帰りました。
昔ながらの職人のいる店や町並みを眺めながらゆっくり散歩してきました。
さて、この興奮冷めやらぬ時間を使って、絵を描きます。(^-^)
あ、先日師匠彫俊と行った、巣鴨の菊祭りでの写真も、合わせてUPします。
菊は「あつもの」という、刺青絵にはあまり使わないものですが、葉の様子などの参考になればと思い、
写真に収めました。

It is a regular holiday on Wednesday today.
I went to the Koishikawa ukiyoe print Museum.
In really small private space, They hold "Kuniyoshi Utagawa exhibition".
Koraku-en Garden of Bunkyo-ku, Tokyo is most recent.
This neighborhood has a daimyo's mansion and Tokugawa, a mansion of Mito from old days, and the rich person who is noble as a true hilly section is many places now.
Therefore a curator said that there were a great many rare ukiyoe prints owned by an individual.
Their is famous by exhibiting the precious document which does not readily come out in the big art museum.
I thoroughly enjoyed luxurious time.
The return came back through Kasuga St. on foot to Ikebukuro.
I took a walk slowly while looking at a shop and the row of houses along a city street where there was a traditional craftsman.
By the way, I spend this still excited time and draw a picture. (^-^)Oh, I put the photographs by the chrysanthemum Festival of Sugamo that I went with HORITOSHI1 together the other day and improve it.
A chrysanthemum was the thing which I did not use to a Japanese traditional tattoo picture called "ATSUMONO" very much, but I thought that I was useful for the states of the leaf and put it in the photograph.

Es una fiesta regular el miércoles hoy.
Fui al ukiyoe de Koishikawa imprima Museo.
En espacio privado muy pequeño, sostienen "Kuniyoshi Utagawa la exhibición."
Koraku-en Garden de Bunkyo-ku, Tokio es muy reciente.
Este barrio tiene la mansión de un daimyo y Tokugawa, una mansión de Mito de los días viejos y la persona rica que es noble como una verdadera sección montuosa es ahora muchos lugares.
Por consiguiente un curador dijo que había un grande muchos impresiones del ukiyoe raras poseídas por un individuo.
Su es famoso exhibiendo el documento precioso que no entra prontamente fuera en el museo de arte grande.
Disfruté completamente el tiempo lujoso.
El retorno regresó a través de Kasuga St. de pie a Ikebukuro.
Dí un paseo despacio mientras mirando una tienda y la fila de casas a lo largo de una calle de la ciudad dónde había un artesano tradicional.
A propósito, me paso este tiempo entusiasmado inmóvil y dibujo un cuadro. (^ - ^)Oh, puse las fotografías por la Fiesta del crisantemo de Sugamo que fui juntos con HORITOSHI1 el otro día y lo mejoro.
Un crisantemo era la cosa que no usé a un cuadro del tatuaje tradicional japonés llamada "ATSUMONO" muy, pero pensé que era útil para los estados de la hoja y lo puse en la fotografía.

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...