ここ数日、一門の当番や、体調不良で
更新できていません。
明日より通常営業に移ります。
ご心配、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
For these past several days, I cannot update it with the turn of the family and poor physical condition.
I usually from tomorrow move to business.
I worry and am sorry to trouble it.
Durante estos últimos días, no puedo ponerlo al día con el giro de la familia y condición física pobre.
Yo normalmente de mañana el movimiento a negocio.
Preocupo y lo siento para preocuparlo.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment